JET Programme 2026

2025/11/22

CIR (Coordinator for International Relations)

   O Coordenador de Relações Internacionais (CIR, do inglês Coordinator for International Relations) é responsável pelas atividades de internacionalização e atua em repartições do governo local ou em entidades correlatas (contratantes).   
 
ATIVIDADES EXERCIDAS
 (O teor das atividades pode variar de acordo com a instituição contratante.)
  • Aconselhar crianças brasileiras em escolas japonesas e prestar assistência a trabalhadores brasileiros residentes na região.
  • Assessorar projetos relacionados às atividades de internacionalização realizadas pelo contratante. (Ex.: edição / tradução / supervisão de publicações em língua estrangeira; colaboração / auxílio nos programas de intercâmbio internacional; atuação como intérprete em visitas de estrangeiros e em eventos, etc.)
  • Colaborar no ensino da língua estrangeira para a comunidade local e funcionários da instituição contratante.
  • Auxiliar no planejamento e participar das atividades de grupos locais ou organizações envolvidas com o intercâmbio internacional.
  • Assessorar e criar atividades de intercâmbio relacionadas à conscientização e à compreensão das culturas estrangeiras aos residentes locais; e suporte aos estrangeiros residentes.
  • Outras responsabilidades definidas pelo contratante.

ENTIDADES CONTRATANTES PARA O ANO DE 2026 (2 vagas)

 
1. Província de Ishikawa - Prefeitura de Komatsu
    Divisão de Turismo e Intercâmbio
(requisito: alto nível da língua japonesa para serviços de tradução e intérprete, solteiro(a),  bom nível de inglês e possuir carteira de motorista)

2. Província de Gifu
    Divisão de Intercâmbio Internacional (Centro de Intercâmbio Internacional)
(requisito: JLPT N1 da língua japonesa para serviços de tradução e intérprete, ter morado mais de 3 anos no Japão, preferência sexo masculino, solteiro)

REQUISITOS

  •  Interesse claro pelo Japão e desejo de aprimorar os conhecimentos sobre o país.
  •  Estar motivado a iniciar e participar de atividades de intercâmbio internacional na comunidade local.
  •  Fluência na língua japonesa (nível N1 do Teste de Proficiência de Língua Japonesa - JLPT).
  •  Boa saúde física e mental.
  •  Capacidade de adaptação às condições de moradia e trabalho no Japão.
  •  Respeitar as leis japonesas.
  •  Nacionalidade brasileira (Aquele que possui a dupla cidadania japonesa deverá renunciar à nacionalidade japonesa antes de assinar o Termo de Compromisso do JET Programme).
  •  Dominar a pronúncia, ritmo, entonação e expressão oral da língua portuguesa, além do domínio da gramática normativa e boa redação.
  •  Não ter participado do JET Programme após março de 2023 e caso tenha participado em anos anteriores, o período total de participação no programa deverá ser inferior a 6 anos.
  •  Não ser desistente do JET Programme em anos anteriores, após o recebimento da notificação do local de atuação. Contudo, poderá ser aberta uma exceção, caso seja constatado uma razão inevitável para a desistência.
  •  Até o momento da inscrição, não ter residido no Japão, após 2016, por mais de 06 anos totalizados.
  •  Formação universitária ou conclusão até a data de partida a ser determinada pelo Governo Japonês.
  •  Dependendo do requisito da entidade contratante, possuir carteira de motorista. 

Candidatos que pretendem mandar sua inscrição para o Consulado do Japão em Belém devem ser residentes e domiciliados em nossa jurisdição (Pará, Amapá, Maranhão e Piauí). Demais candidatos, favor consultar o consulado correspondente.

INSCRIÇÕES

a) Período: 24 de novembro a 19 de dezembro de 2025
 
b) Documentos Necessários:

*03 jogos de cada documento, sendo um de originais e dois de cópias simples.
*Os documentos deverão ser enviados na ordem abaixo. Favor não grampear nenhum documento.

*Caso preencha os formulários no computador, favor tomar o máximo de cuidado para não alterar o formato.
 
Documento Original Cópia
1- Formulário de inscrição devidamente preenchido em inglês ou japonês (Application Form)
* Tabela de códigos para o preenchimento do formulário (Chart Sheet)
1 2
2- Foto 3x4 (recente, últimos 6 meses) 3 -
3- Auto-avaliação médica (Self-Report of Medical Condition)  
* Somente os candidato que escrever "Sim" em pelo menos um dos itens 1, 2a, 2b e/ou 3 da auto-avaliação médica, deverá anexar o "Statement of Physician"
1 2
4- Cartas de recomendação de duas instituições diferentes, em língua japonesa ou inglesa
* As cartas devem ser originais, impressas em papel timbrado da instituição, recentes (últimos 6 meses) e assinadas.
* Para o candidato que está no último ano da faculdade, uma das cartas deve ser de alguém relacionado à universidade, informando data prevista de término do curso.
1 de cada 2 de cada
5- Redação em língua japonesa
 Tema: 「JETプログラムに参加する理由・動機」 - “O que me motiva a participar do JET Programme”  
* Anexar tradução em português
* Até 2 páginas, tamanho A4 digitadas em espaço duplo, 1 página por folha
1 de cada 2 de cada
6- Histórico Escolar da Faculdade
* Anexar tradução em japonês ou inglês.
* A tradução pode ser feita pelo próprio candidato.
* O candidato não graduado deve apresentar um atestado emitido pela faculdade com a data prevista de graduação.
* Históricos impressos através da internet serão aceitos somente com autenticação eletrônica.
1 cópia autenticada 2
7- Diploma de Graduação ou Declaração de Provável Formando
* Anexar tradução em japonês ou inglês.
* A tradução pode ser feita pelo próprio candidato.
1 cópia autenticada 2
8- Curriculum Vitae (em japonês ou inglês) A4 1 2
9- Documento de identidade, CPF, passaporte (se já possuir) e comprovante de residência - 3 de cada
10- Certificados de testes de proficiência de língua japonesa (JLPT), de língua inglesa e habilitação de professor.
* Caso não possua os certificados de proficiência de língua japonesa e/ou inglesa, apresentar documentos que comprovem os estudos destes idiomas.
- 3 de cada
11- Atestados de antecedentes criminais emitidos pela Polícia Federal e pela Polícia Civil
* Anexar tradução em japonês ou inglês.
* A tradução pode ser feita pelo próprio candidato
* O candidato que não puder apresentar os atestados no ato da inscrição, poderá entregar até o dia 6 de janeiro de 2026.
* O candidato que tiver residido fora do país por mais de doze meses nos últimos cinco anos deverá apresentar também o atestado de antecedentes criminais emitido pelo órgão competente desse país. No caso do Japão, não é necessário.
1 de cada 2 de cada
Obs: Documentos adicionais poderão ser solicitados, conforme necessidade.

c) Local de Inscrição:

Os documentos dos candidatos devem ser enviados por correio ou entregues no endereço abaixo:

Avenida Magalhães Barata, 651
Edifício Belém Office Center, 7º andar

Bairro São Braz
CEP:66060-281


As inscrições devem chegar impreterivelmente até o dia 19 de dezembro de 2025.

Aos candidatos que enviarem os documentos pelos correios, enviaremos um e-mail de confirmação de recebimento da documentação até o dia 22 de dezembro.

Os documentos enviados não serão devolvidos.

TERMOS E CONDIÇÕES DE TRABALHO

O participante contratado pela repartição do governo local é considerado um funcionário público especial e a sua remuneração, a despesa da passagem aérea de ida-e-volta, entre outros benefícios são custeados pelo contratante.
   

Passagem aérea

Passagem aérea de ida-e-volta

Horário de trabalho

aprox..35 horas semanais
(A distribuição das horas de trabalho de um participante pode variar entre as organizações contratantes; no entanto, os participantes geralmente trabalham de segunda a sexta-feira, entre as 8h30 e as 17h15. Geralmente, os sábados, domingos e feriados nacionais japoneses são dias de folga. )

Período do Contrato

01 ano
* Havendo acordo entre o contratante e o participante, o contrato poderá ser renovado por até 3 vezes.  E, em casos muito especiais, por até 4 vezes. O total máximo permitido é de 5 anos.

Remuneração Anual

aprox. 4.020.000 ienes no primeiro ano, 4.140.000 no segundo ano e 4.260.000 no terceiro ano.

 
Regulamento completo em japonês (clique aqui)
(atualizado em 21 de novembro de 2025)

MAIS INFORMAÇÕES

Tel.: 55-91-3249-3344/3249-1016
Devido ao problema da operadora de telefonia, estamos tendo dificuldades em receber ligações telefônicas. Caso não consiga nos contatar nos números fixos, por gentileza entrar em contato pelo e-mails abaixo.

E-mails:
Geral:conjabel@bm.mofa.go.jp
Setor Consular (visto, passporte, registros e certidões):belem.consul@bm.mofa.go.jp
Setor Cultural (cultura e bolsas de estudo): belemcultura@bm.mofa.go.jp

Horário de Atendimento:
09h às 12h / 13h30 às 17h00 de segunda a sexta-feira
OBS: Para pedidos de visto, passaporte e certidões, solicitamos comparecer com pelo menos 30 minutos de antecedência ao final do expediente.